Skip to main content

Filipinos working in Poznan

POZNAŃ - Filipińczycy rozpoczęli pracę w Cegielskim

08.10.2008



Od miesiąca w Fabryce Silników Okrętowych, spółce należącej do Zakładów H. Cegielski Poznań, pracuje grupa 15 Filipińczyków. Większość z nich zatrudnionych jest jako spawacze. Dwóch pracuje na stanowiskach projektantów. Jeden jest malarzem. Dyrekcja poznańskiego zakładu myśli o zatrudnieniu kolejnych kilkunastu specjalistów z tego kraju. To efekt nie tylko zadowolenia z pracowitości i profesjonalizmu pracowników z Filipin, ale także reakcja na trudną sytuację na rynku pracy.


Od kilku lat w Cegielskim brakuje bowiem wykwalifikowanych spawaczy. Po trzymiesięcznym przeszkoleniu wielu z nich rezygnuje z pracy w HCP i wyjeżdża za granicę albo stawia zaporowe żądania płacowe. – Część z pracowników oczekuje nawet 4 tysięcy złotych na rękę – mówi jeden z mistrzów w fabryce W2.


– Spawacze są poszukiwanymi specjalistami na naszym rynku. Otrzymujemy też coraz więcej zapytań o takich pracowników od firm zagranicznych – mówi Paweł Korzyński, specjalista do spraw personalnych w firmie PGBHR. – To dobrze opłacana grupa zawodowa, ale cztery tysiące netto to zbyt wysoka stawka – dodaje.


Nowi pracownicy HCP (na dole od lewej): Abelardo, Joward, James, Anecito, Warsito, Marcos, Rossello, Antioco, Charlito, Dioscaro - FOT. WALDEMAR WYLEGALSKI

Comments

Popular posts from this blog

Flour types in Poland

Flour type, according to Polish food regulations, means the content of ashes in it (i.e. the remains after complete burning of the organic ingredients in a sample of the product at a determined temperature). Ii is expressed in gramms/100 kg of flour. For example: type 500 means that in every 100 kg of flour there's around 500 g of ashes, and type 850 means that in every 100 kg the content of ashes is around 850 g. Main types of wheat flours: Królowa Kuchni, type 390 It is ideal for sponge cakes and other gourmet baking. Mąka tortowa, typ 450 recommended for pasta, noodles, cakes, and other baking products. Wawelska Extra, type 480 ideal for home-made baking, especially for yeast and sponge cakes. Mąka poznańska, typ 500 recommended for dough for noodles, pierogi, pizza, for sauces (as densifier); Mąka krupczatka, typ 500 recommended for shortcrust pastry and "półkruche" (shortcrust pastry with cream, egg whites and baking soda), "ciasto parzone&q

New Minimum Wage 2024

Polish gov’t approves two minimum wage hikes in 2024 . from 1 January, the minimum wage will be PLN 4,242 

Filipino Shops in Poland

PINOY PRODUCTS https://www.facebook.com/Pinoy-Products +48 731 553 445 boczniewiczm@gmail.com PRODUKTONG PINOY SA BAHAY NI KUYA Poznan https://www.facebook.com/poznan2021 508 384 937 josephexconde@yahoo.pl SARI-SARI STORE SA POLAND Szczecin https://www.facebook.com/Sari-Sari-Store-sa-Poland 720 790 403 sarisaripoland@gmail.com PINOY SARI-SARI STORE AT PL.SZCZECINEK Szczecinek https://www.facebook.com/PINOY-Sari-Sari-Store-at-Plszczecinek 534 538 964 ydeguzman47@gmail.com TA-TAK PINOY Warsaw https://www.facebook.com/ta-tak-pinoy HILOT'S KITCHEN Warsaw https://www.facebook.com/hilots.kitchen FILIPINO SHOPPING Szczecin https://www.facebook.com/OfficialPinoyShopInPoland http://www.pinoyshop.pl/ 537 328 271 info@pinoyshop.pl ANNE's BEAUTY SHOP https://www.facebook.com/AnnesBeautySop/ 530 370 353