Skip to main content

Saying hello and goodbye in Polish




The most important rule is to use formal greetings and Pan/Pani forms to:

1. people that you don't know
2. older than you
3. on a higher position.

Of course if you're young you can be informal with people in the same age. But the older you get you should avoid saying "Cześć" to strangers. In shops, restaurants or any kind of services we always use formal versions.

Informal both hello and goodbye:

Cześć - hard to pronounce but a nice word - it also means "honour".
Siema - abbreviation of "Jak się masz?" ("How are you?"), used by young people
Hej

Formal hello:

Dzień dobry - Good day, morning, afternoon
Dobry wieczór - Good evening

Half formal half informal hello:

Witam - I welcome you, only the host uses it, very popular also in e-mails
Witaj - Welcome






Formal goodbye:

Do widzenia

Half formal half informal goodbye:

Do zobaczenia - See you! We assume that we will meet soon.
Do usłyszenia - the same but used only during phone conversation

Informal goodbye:

Na razie - See you
Do zobaczyska - See you
Pa pa
Trzymaj się/Trzym się - Take care

In the night:

Dobranoc/Dobrej nocy - Good night





How do you do? How are you?

Jak się masz? Jak się Pan/Pani ma?
Jak się miewasz? Jak się Pan/Pani miewa?

The most popular answer are:
"dobrze" (well)
"(Wszystko) w porządku" (ok, everything all right).

some options:
świetnie/super,
bardzo dobrze,
tak sobie (so so),
jako tako (tolerably well),
źle (badly), bardzo źle,
fatalnie/okropnie (terrible).





Co u Ciebie? Co u Pana/Pani? Co słychać? Co nowego? - What's up? What's new?

Answer can be the same as above plus:
Nic nowego/Po staremu (nothing new).




Comments

Popular posts from this blog

New Minimum Wage 2024

Polish gov’t approves two minimum wage hikes in 2024 . from 1 January, the minimum wage will be PLN 4,242 

Babala: Mag-ingat sa illegal recruiters to POLAND

Paalala lang po sa ating mga OFWs sa Taiwan, sa Middle East, Asia, at sa Pilipinas: mag-ingat sa mga illegal recruiters to POLAND! 1) POEA accredited ang recruitment agency Tiyakin na yung Philippine recruitment agency na nag-aalok ng trabaho sa inyo patungong Poland ay POEA-accredited. Kapag hindi POEA-accredited, at based sa Dubai, Kuala Lumpur or kung saan-saang lugar sa abroad, at sa social media lang nakikipag-ugnay, walang opisina sa Pilipinas na accredited sa POEA -manloloko iyan - DO NOT DEAL WITH THEM! I-REPORT KAAGAD SA POEA. 2) May recibo lahat ng binabayaran Tiyakin na lahat ng fees na kinokolekta ng recruitment agency are may recibo! Pag hindi covered ng receipts, manlolokong agency iyan, DO NOT DEAL WITH THEM at I-REPORT KAAGAD SA POEA. 3) Tama lang ang deployment fee Tiyakin na ang deployment fee ay nasa humigit or kumulang isang buwang sahod lamang.   Kapag 260,000 PHP minsan 350,000-450,000 PHP pa ang bayad (dahil may 2 weeks pa na hotel

Flour types in Poland

Flour type, according to Polish food regulations, means the content of ashes in it (i.e. the remains after complete burning of the organic ingredients in a sample of the product at a determined temperature). Ii is expressed in gramms/100 kg of flour. For example: type 500 means that in every 100 kg of flour there's around 500 g of ashes, and type 850 means that in every 100 kg the content of ashes is around 850 g. Main types of wheat flours: Królowa Kuchni, type 390 It is ideal for sponge cakes and other gourmet baking. Mąka tortowa, typ 450 recommended for pasta, noodles, cakes, and other baking products. Wawelska Extra, type 480 ideal for home-made baking, especially for yeast and sponge cakes. Mąka poznańska, typ 500 recommended for dough for noodles, pierogi, pizza, for sauces (as densifier); Mąka krupczatka, typ 500 recommended for shortcrust pastry and "półkruche" (shortcrust pastry with cream, egg whites and baking soda), "ciasto parzone&q